当前位置:首页 > 诗文 >

范式张劭

干宝 〔魏晋〕
汉范式,字巨卿,山阳金乡人也。一名氾。与汝南张劭为友,劭字元伯,二人并游太学。后告归乡里,式谓元伯曰:“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之审耶?”曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酝酒。”至期果到。升堂拜饮,尽欢而别。后元伯寝疾甚笃,同郡郅君章、殷子徵晨夜省视之。元伯临终,叹曰:“恨不见我死友。”子徵曰:“吾与君章,尽心于子,是非死友,复欲谁求?”元伯曰:“若二子者,吾生友耳;山阳范巨卿,所谓死友也。”寻而卒。式忽梦见元伯,玄冕乘缨,屣履而呼曰:“巨卿,吾以某日死,当以尔时葬,永归黄泉。子未忘我,岂能相及?”式恍然觉悟,悲叹泣下,便服朋友之服,投其葬日,驰往赴之。未及到而丧已发引。即至圹,将窆,而柩不肯进。其母抚之曰:“元伯,岂有望耶?”遂停柩。移时,乃见素车白马,号哭而来。其母望之曰:“是必范巨卿也。”既至,叩丧言曰:“行矣元伯,死生异路,永从此辞。”会葬者千人,咸为挥涕。式因执绋而引,柩于是乃前。式遂留止冢次,为修坟檥,然后乃去。
纠错
译文及注释
纠错
译文
东汉的范式,字巨卿,是山阳郡金乡县人,又名汜(泛的通假),他和汝南郡的张劭交了朋友。张劭,字元伯,两人曾一起在京城里的太学学习。后来范式请假回家时,对张劭说:“两年后我回来,一定来拜访你的双亲,看看你的孩子。”两人就共同约定了日期。 后来,约定的日期就要到了,张劭就把这事全告诉了母亲,请她准备饭菜来迎接范式。他母亲说:“两年的离别,相隔千里的诺言,你怎么会相信得这样认真呢?”张劭说:“巨卿是个重信用的人,一定不会违背的。”母亲说:“如果是这样,应该为你们酿酒了。”到了约定的日期,范式果然来了。他登堂拜见了张劭的父母,就一起饮酒,极尽了欢乐后才和张劭告别。 后来张劭卧病不起,病情很重,同郡的郅君章、殷子征从早到晚照料看护他。张劭临死时,叹息道:“遗憾的是还没能见一下我那生死与共的朋友。”殷子征说:“我与郅君章对您尽心竭力,我们如果不是你生死与共的朋友,那么你再想找谁来与你相见呢?”张劭说,“象你们这两个人,只是我活着时的朋友罢了,山阳郡的范巨卿,才是我所说的生死与共的朋友。”一会儿张劭便死了。 范式忽然梦见张劭穿着黑祭服,帽子也没系好,垂挂着帽带,拖着鞋子叫道:“巨卿,我在某日死了,该在某日下葬,永远回到地下去了,您如果没有忘记我,是否能再见我一面?”范式清清楚楚地醒过来,悲痛地叹息着,禁不住哭泣起来,眼泪直往下掉,于是他就穿上了给朋友服丧时穿的衣服,按照张劭的安葬日期,赶马前去奔丧。范式还没有赶到而灵车已经启行了。 一会儿灵车就到了墓穴,马上要把棺材下葬到墓穴中去了,而棺材却不肯朝前了。他母亲抚摸着棺材说:”元伯,你是否还有什么指望呢?”于是就把棺材停下。过了一会儿,便看见白车白马,有人痛哭着奔来。张劭的母亲望着那车马说:”这一定是范巨卿了。”一会儿范式就到了,他磕头吊唁,说道:“走吧元伯,死者和生者走不同的路,从此我们永远分别了。”参加葬礼的上千人,都为他们的别离而淌眼泪。范式便握着牵引棺材的绳索向前拉,棺材这才向前移动了。范式就留在坟边,给张劭垒了坟,种了树,然后才离去。
注释
1.范式:东汉金乡人,历任荆州刺史、庐江太守等职,有才华和威名。张劭,字元伯,东汉汝南人,生卒年不详。
2.汝南:在今河南省。
3.游:游学,学习。“游”后省“于”字。太学:汉朝设在京城的最高学府。
4.告归:请假回家。
5.过:拜访、探望。尊亲:指张劭的父母。
6.孺子:小孩子,指张劭的子女。
7.克:同“剋(kè)”:约定。
8.具:完全。以:后省“之”。白:告诉。
9.设馔:安排食物。
10.结言:口头订约。
11.审:确定,确实。
12.乖违:违背。
13.酝:酿酒。
14.笃:严重。
15.寻:不久。卒:死。
16.屣履(xǐ lǚ):拖着鞋子走路。
17.觉悟:觉醒,醒来。
18.圹(kuàng):墓穴,亦指坟墓。
19.窆(biǎn):下葬。
20.柩(jiù):装有尸体的棺材。
21.号(háo)哭:痛哭。
22.咸:都,全。挥涕:流泪。
23.执绋(fú):用手拉着棺椁下葬时牵引柩入穴的绳索。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
范式与张劭,是两位生死之交。文章先写范式的重诺守信,以“二年之别”、“千里结言”,衬托出范式“至期果到”的难能可贵。文中的范式,的确可谓一诺千金的重义守信之士。
接下来写千里送葬。张劭病危,两个朋友日夜伺候,他仍然以“恨不见我死友”为憾。这里,张劭以“生友”“死友”两词划分出了境界不同的两类朋友。张劭的评价,是对在这一幕戏中尚未出场的友人范式的一种衬托。
写完张劭的临终嘱托,作者又马上写到了范式的感应。这感应是两个非同寻常生死之交的最好体现。临下葬的棺木死活不动,作者在这里用夸张的手法写了死者对生者的期待,催人泪下。而只是在范式的哭奠后棺木才重新移动,更使二人生死不渝的朋友之交淋漓尽致地表现出来。由于作者的传神描述,范张之交已成为朋友交道的最高境界,它已经成为后世文人常用的一个典故。
在叙事风格上,这篇文章一如《搜神记》的其他文章,精悍而古拙,不用华丽辞藻,古瘦劲硬,值得反复欣赏。
展开阅读全文 ∨
干宝
干宝,生卒年不详,东晋新蔡(今河南省新蔡县)人,字令升。著述颇丰,主要有《周易注》、《五气变化论》、《论妖怪》 、《论山徙》、《司徒仪》、《周官礼注》、《晋记》、《干子》、《春秋序论》、《百志诗》、《搜神记》等。其祖父干统,三国时为东吴奋武将军都亭(今湖北恩施)侯,父干莹,曾仕吴,任立节都尉,迁居海盐。干宝自小博览群书,晋元帝时担任佐著作郎的史官职务,奉命领修国史。后经王导提拔为司徒右长史,迁散...
您可能感兴趣...
  • 姜太公封于齐

      太公望吕尚者,东海上人。其先祖尝为四岳,佐禹平水土甚有功。虞夏之际封于吕,或封于申,姓姜氏。夏商之时,申、吕或封枝庶子孙,或为 ...

    561
  • 韩凭夫妇

    《韩凭夫妇》是晋代文学家干宝的作品,出自《搜神记》卷十一。这是一个中国古代民间爱情故事,写韩凭夫妇坚贞不渝的爱情及其反抗精神,作者赞扬了韩凭妻不慕富贵,不畏强暴的美德,歌颂劳动人民的坚贞爱情,追求美好生活的强烈愿望,同时揭露了统治者强夺人妻的罪行。...

    891
  • 羽衣女子

      豫章新喻县男子,见田中有六七女,皆衣毛衣,不知是鸟。匍匐往得其一女所解毛衣,取藏之,即往就诸鸟。诸鸟各飞去,一鸟独不得去。男子 ...

    679
  • 少女化蚕

      旧说太古之时,有大人远征,家无余人,唯有一女。牡马一匹,女亲养之。穷居幽处,思念其父,乃戏马曰:尔能为我迎得父还,吾将嫁汝。马 ...

    287
  • 嫦娥奔月

      羿请无死之药于西王母,嫦娥窃之以奔月,将往,枚筮之于有黄。有黄占之曰:吉。翩翩归妹,独将西行。逢天晦芒,毋恐毋惊。后且大昌。嫦 ...

    397
  • 东明都王夫

      橐离国王侍婢有娠,王欲杀之。婢曰:有气如鸡子,从天来下,故我有娠。后生子,捐之猪圈中,猪以喙嘘之;徙至马枥中马复以气嘘之。故得 ...

    834
  • 宋定伯捉鬼

    这是一篇有名的不怕鬼的故事,显系民间传说,选自《列异传》。《搜神记》卷十六也收有此篇,题目略有改动,“宋定伯”作“宗定伯”。《太平广记》《太平御览》等类书中有所征引。作品的主题是宣扬不怕鬼更要敢捉鬼制服鬼。...

    2
  • 晋纪总论

      史臣曰:昔高祖宣皇帝以雄才硕量,应运而仕,值魏太祖创基之初,筹画军国,嘉谋屡中,遂服舆轸,驱驰三世。性深阻有如城府,而能宽绰以 ...

    344
  • 晋纪论晋武帝革命

    史臣曰:帝王之兴,必俟天命,苟有代谢,非人事也。文质异时,兴建不同,故古之有天下者,柏皇栗陆以前,为而不有,应而不求,执大象也。鸿 ...

    960
  • 李寄斩蛇

      东越闽中有庸岭,高数十里,其西北隰中有大蛇,长七八丈,大十余围。土俗常惧。东冶都尉及属城长吏,多有死者。祭以牛羊,故不得祸。或 ...

    292
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论