当前位置:首页 > 诗文 >

六韬·虎韬·军用

佚名 〔先秦〕
武王问太公曰:“王者举具,三军器用,攻守之具,科品从寡,岂有法乎?”
太公曰:“大哉,王之问也!夫攻守之具,各有科品,此兵之大威也。”
武王曰:“愿闻之。”
太公曰:“凡用兵之大数,将士万人,法用:武冲大扶胥三十六乘。材士强弩矛戟为翼一车二十四人推之,以八尺车轮,车上立旗鼓,兵法谓之震骇,陷坚陈,败强敌。”
“武翼大橹矛戟扶胥七十二具。材士强弩矛戟为翼,以五尺车轮,绞车连弩自副,陷坚陈,败强敌。提翼小橹扶胥一百四十具。绞车连弩自副,以鹿车轮,陷坚陈,败纱敌。大黄参连弩大扶胥三十六乘。材士强弩矛戟为翼,飞凫、电影自副。飞凫,赤茎白羽,以铜为首;电影,青茎赤羽,以铁为首。昼则以绛缟,长六尺,广六寸,为光耀;夜则以白缟,长六尺,广六寸,为流星。陷坚陈,败步骑。大扶胥冲车三十六乘。螳螂武士共载,可以纵击横,可以败敌之。辎车骑寇,一名电车,兵法谓之电击。陷坚陈,败步骑。寇夜来前,矛戟扶胥轻车一百六十乘,螳螂琥士三人共载,兵法谓之霆击。陷坚陈,败步骑。方首铁棓维盼,重十二斤,柄长五尺以上,千二百枚,一名天棓。大柯斧,刃长八寸,重八斤,柄长五尺以上,千二百枚,一名天钺。方首铁锤,重八斤,柄长五尺以上,千二百枚,一名天锤。败步骑群寇。”
“飞钩长八寸,钩长芒长四寸,柄长六尺以上,千二百枚,以投其众。三军拒守,木螳螂剑刃扶胥,广二丈,百二十具,一名行马,平易地,以步兵败车骑。木蒺藜,去地二尺五寸,百二十具。败步骑,要群寇,遮走北。轴旋短冲矛戟扶胥,百二十具。黄帝所以败蚩尤氏。败步骑,要穷寇,遮走北。狭路微径,张铁蒺藜,芒高四寸,广八寸,长六尺以上,千二百具。败步骑。突瞑来前促战,白刃接,张地罗,铺两镞蒺藜,参考连织女,芒间相去二尺,万二千具。旷野草中,方胸铤矛,千二百具。张铤矛法,高一尺五寸。败步骑,要穷寇,遮走北。狭路微径,地陷,铁械锁参连,百二十具。败步骑,要穷寇,遮走北。垒门拒守,矛戟小橹,十二具,绞车连弩自副。”
“三军拒守,天罗虎落锁连,一部广一丈五尺,高八尺,百二十具。虎落剑刃扶胥,广一丈五尺,高八尺,五百二十具。渡沟堑,飞桥一间,广一丈五尺,长二丈以上,着转关辘辘八具,以环利通索张之。渡大水,飞江,广一丈五尺,长二丈以上,八具,以环利通索张之。天浮铁螳螂,矩内园外,径四尺以上,环络自副,三十二具。以天浮张飞江,济大海,谓之天潢,一名天舡。”
“山林野居,结虎落柴营,环利铁索,长二丈以上,千二百枚。环利大通索,大四寸,长四丈以上,六百枚。环利中通索,大二寸,长四丈以上,二百枚。环利小微缧,长二丈以上,万二千枚。天雨盖重车上板,结枲鉏铻,广四尺,长四丈以上。车一具,以铁杙张之。伐木大斧,重八斤,柄长三尺以上,三百枚;棨钁刃广六寸,柄长五尺以上,三百枚;铜筑固为垂,长五尺以上,三百枚;鹰爪方胸铁耙,柄长七尺以上,三百枚;方胸铁叉,柄长七尺以上,三百枚。芟草木大镰,柄长七尺以上,三百枚;大橹,刃重八斤,柄长六尺,三百枚;委环铁杙,长三尺以上,三百枚;椓柜大槌,重五斤,柄长二尺以上,百二十具。甲士万人,强弩六千,戟盾一千,矛盾二千,修治攻具,砥砺兵器巧手三百人,此举兵军用之大数也。”
武王曰:“允哉!”
纠错
译文及注释
纠错
译文:
武王问太公道:“君王起兵征伐,军队武器装备和攻守器材,其种类和数量有一定标准吗?”
太公说:“这的确是个大问题啊!攻守战具的种类、数量,各有不同,这是有关军队威力强弱的大问题。”
武王说:“我想知道得详细些。”
太公说:“凡统率甲士万人,所用的武器器材的大概标准是:武冲大扶胥三十六辆,以勇武之士使用强弩、矛、戟在两旁护卫,每车由二十四人推动。其车轮高八尺,车上竖旗设鼓。兵法上把这车辆叫做‘震骇’,可用它攻破坚阵,击败强敌。”
“武翼大橹矛戟扶胥七十二部,以勇武之士使用强弩、矛、戟在两旁护卫。这种车装有五尺高的车轮,并附有绞车连弩,可用它攻破坚阵,击败强敌。提翼小橹扶胥一百四十部,并附有绞车连弩,这种车车轮像鹿车那么大,可用攻破坚阵,击败强敌。大黄参连弩大扶胥三十六辆,以勇武之士使用强弩、矛、戟在两旁护卫,并附有‘飞凫’、‘电影’两种旗帜。飞凫用红色的竿,白色的羽,以铜矛头为旗杆头;电影用青色的杆,红色的羽,以铁矛头为旗杆头。白天用大红色的绢,其长六尺,宽六寸,名为‘光耀’;夜间用白色的绢,其长六尺,宽六寸,名为‘流星’。这种战车可用以攻破坚阵,击败步骑兵。大扶胥冲车三十六辆,以螳螂武士乘于车上,可用它纵横冲击,击败强敌。”
“辎车骑寇也叫电车,兵法称它为‘电击’,它可用以攻破坚阵,击败敌人乘夜来袭的步兵骑兵。矛戟扶胥轻车一百六十辆,每车乘螳螂武士三人,兵法称这种车为‘霆击’,可用它攻破坚阵,击败敌人的步兵骑兵。大方头铁棒也叫天桔,重十二斤,柄长五尺以上,共一千二百把。长柄斧也叫天钺,刃长八寸,重八斤,柄长五尺以上,共一千二百把。方头铁锤也叫天锤,重八斤,柄长五尺以上,共一千二百把,可用以击败敌人步兵骑兵。”
“飞钩,长八寸,钩尖长四寸,柄长六尺以上,共一千二百把,它可用以投到敌群。军队防守时,应使用木螳螂剑刃扶胥,每部宽两丈,共一百二十部,也叫行马,在平坦的地形上步兵可用它阻止敌人的车、骑的行动。设置木蒺藜,要高于地面二尺五寸,共一百二十部,可用它阻止敌人的步兵、骑兵,拦阻势穷力竭的敌人和截断逃跑的敌人。轴旋短冲矛戟扶胥,共一百二十部,黄帝用它击败蚩尤,可用它击败步兵、骑兵,拦截阻击逃跑的敌人。在隘路、小道,可以布设铁蒺藜。铁蒺藜刺长四寸,宽八寸、长六尺以上,共布一千二百部,可用它拦阻敌人的步兵、骑兵。敌人在能见度很低的时候突然前来挑战,白刃相接,这时应张设地罗,布置两镞蒺藜和参连织女,每部的芒尖相距二寸,共一万二千部。在旷野深草地区作战,配备齐胸铤矛,共一千二百把。设置铤矛的方法,是使它高出地面一尺五寸,可用以阻止敌人的步兵、骑兵,拦阻势穷力竭的敌人和截断逃跑中的敌人。”
“在隘路、小道和低洼的地形上,可张设铁锁链,共一百二十部,它可用以阻止敌人的步兵、骑兵,拦阻势穷力竭的敌人和截断逃跑的敌人。
“守卫营门用矛、戟、小橹各十二部,并附有绞车连弩。军队驻守时应设天罗虎落锁链,每部宽一丈五尺,高八尺,共一百二十部。虎落剑刃扶胥,每部宽一丈五尺,高八尺,共五百二十部。为渡沟装备的飞桥,每间宽一丈五尺,长两丈以上,飞桥上装有转关轳辘,共八部,使用连环铁索架设。渡江河使用飞江,飞江用宽一丈五尺、长二丈以上的桥板八段拼成,用连环铁索联结起来。天浮和铁螳螂外圆内方,直径四尺以上,两者用铁环绳索联结,共三十二套。用天浮张设飞江,渡大水,这就叫天潢,也叫天船。”
“军队在山林地扎营,结虎落营寨,必须准备长二丈以上的铁链一千二百条;连环大铁索粗四寸,绳长四丈以上,共六百条;中等铁索粗二寸,四丈以上,共二百条;带环的绳索长二丈以上,共一万二千条。天下雨时,辎重车要盖上车顶板,还要盖上用麻编结成的篷布,篷布宽四尺,长四丈以上,每车一条,用小铁桩固定在车顶上。砍伐树林用具:大斧,重八斤,柄长三尺以上,共三百把;大锄,刃宽六寸,柄长五尺以上,共三百把;铜筑固为垂,长五尺以上,共三百把;鹰爪齐胸铁耙,柄长七尺以上,共三百把;齐胸铁叉,柄长七尺以上,共三百把;齐胸两枝铁叉,柄长七尺以上,共三百把。用以清除草木用具:大镰,柄长七尺以上,共三百把;大橹刀,重八斤,柄长六尺,共三百把;带环的铁橛,长三尺以上,共三百个;击打铁橛的大锤,重五斤,柄长二尺以上,共一百二十把。军队万人,需要强弩六千架,戟和盾两千套,矛和盾两千套,修理攻城器具和磨快兵器的能工巧匠三百人。以上是作战所需要的兵器器材的大略数目。”
武王说:“应当这样!”
注释:
科品:种类,品类。
武冲大扶胥:设有大盾的大型战车。扶胥:战车的别名。
材士:勇猛而武艺高强的战士。翼:护卫。
陷:攻破。
武翼大橹矛戟扶胥:一种装备有大盾牌和矛戟的战车。
绞车连弩:一种用绞车张弓,能连续发射箭矢的强弩。
提翼小橹扶胥:装备有小盾牌的小型战车。
大黄参连弩大扶胥:装备有大黄连弩的大型战车。大黄:一种强弩的名称。参连弩:能连续击发的强弩。
飞凫(fú)电影:两种旗帜的名称。
绛缟:大红色的丝绢。
螳螂武士:骁勇善战的武士。
辎车骑寇:轻快迅捷的战车。
电车:快如闪电的战车。
矛戟扶胥轻车:一种配备有矛戟的轻型战车。
方首铁掊维盼:一种大方头的铁棒。掊:通“棒”。盼:同“颁”,大头。
大柯斧:长柄斧头。柯:斧柄。
败:击败。
飞钩:古代兵器,似剑而曲,可用来钩取敌人。
木螳螂剑刃扶胥:一种用以拒守的木制战车,形似螳螂,有尖刃向外。
木蒺藜(jí lí):用木料制成的形如蒺藜的有刺障碍物。
轴旋短冲矛戟扶胥:一种配备有冲角矛戟可以旋转的战车。
蚩尤氏:传说中九黎族首领,有兄弟九十一人,均兽身人头,能呼风唤雨,勇猛善战,后与黄帝争夺中原,失败被杀。
突瞑:在天色黑暗时进行突袭。
地罗:地网。
参连织女:将蒺藜连缀在一起的障碍物。织女:本是一种类似蒺藜的草,此处指一种带有尖刺的障碍物。
方胸铤(dìnɡ)矛:齐胸高的小矛。铤:短柄小矛。
天罗虎落:一种障碍物。天罗:缀有蒺藜的网。虎落:竹篱。
飞桥:一种可折叠的桥或壕桥。
飞江:一种可济渡江河的浮桥。
天浮:一种浮桥。
天舡:大船。
结枲鉏鵀(xǐ chú wú):指在木板上整齐地铺上麻布。枲:麻。鉏鵀:排列成锯齿状。
铁杙(yì):铁桩或钉子一类的东西。杙:橛,桩子。
棨鴳(jué):一种大锄头。
芟(shān):除草。
砥砺:磨刀石,此处意为磨快、磨利。
数:数目。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
武器装备是战争力量诸因素中的重要因素之一。它是战斗力的物质基础,不仅影响军队的士气,还对战争的进程和结局有着重大的影响。即本篇所说的:“此兵之大成也。”本篇首先指出了“王者举兵,三军器用,攻守之具”,“各有科品,此兵乏大威也”。接着,以出兵万人为例,详细罗列了陷坚阵、败强敌所需兵器的种类、数量、编配和运用;陷坚阵、败步骑所需兵器的种类、数量、编配和运用;败步骑、要穷寇、遮走北所需兵器的种类、数量、编配和运用;军队据守、越堑、渡河、结营等所需器材的种类、数量、编配和运用。最后总结指出甲士万人,需用强弩六千,戟盾二千,矛盾二千,同时还需配备整治维修各种器材的工匠三百人,“此举兵军用之大数也”。
展开阅读全文 ∨
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
您可能感兴趣...
  • 六韬·文韬·上贤

    上贤,就是尊重德才兼备的人。本篇首先论述了君主应上贤,下不肖,取诚信,去诈伪,禁暴乱,止奢侈。接着论述了应防止“伤王之德”、“伤王之化”、“伤王之权”、“伤王之威”、“伤功臣之劳”、“伤庶人之业”等“六贼”。最后阐明对“七害”即七种人应“勿使为将”、“匆与谋”、“勿近”、“勿宠”、“勿使”、“禁之”、“止之”。...

    796
  • 六韬·武韬·文启

    《六韬》又称《太公六韬》、《太公兵法》、《素书》,旧题周初太公望(即吕尚、姜子牙)所著,普遍认为是后人依托,作者已不可考。一般认为此书成于战国时代。全书以太公与文王、武王对话的方式编成。《六韬》是一部集先秦军事思想之大成的著作,对后代的军事思想有很大的影响,被誉为是兵家权谋类的始祖。...

    543
  • 六韬·文韬·六守

    六守篇首先论述了国君失去天下的原因在于用人不当。接着论述了选拔人才的六条标准:仁、义、忠、信、勇、谋。并进一步说明应用富之、贵之、付之、使之、危之、事之等六种手段来考察,就能够知道其是否符合这六条标准。然后指出国君必须控制和掌握关系到国家经济命脉的三大支柱:农、工、商。最后指出:“六守长,则君昌;三宝完,则国安。”...

    733
  • 六韬·龙韬·立将

    立将篇讲述古代君主任命将帅的仪式和方法,阐明了这样两个观点:一是将帅领兵作战,责任重大,“社稷安危,一在将军”。因此将帅应做到“见其虚则进,见其实则止”,不轻敌,不冒险,不贱人,不违众,与士卒同甘共苦。二是君主应信任将帅,给以机动指挥的权力。“国不可以从外治,军不可以从中御”,“军中之事,不闻君命,皆由将出”。...

    242
  • 六韬·龙韬·王翼

    《六韬》又称《太公六韬》、《太公兵法》、《素书》,旧题周初太公望(即吕尚、姜子牙)所著,普遍认为是后人依托,作者已不可考。一般认为此书成于战国时代。全书以太公与文王、武王对话的方式编成。《六韬》是一部集先秦军事思想之大成的著作,对后代的军事思想有很大的影响,被誉为是兵家权谋类的始祖。...

    704
  • 六韬·龙韬·选将

    武王问太公曰:王者举兵,欲简练英雄,知士之高下,为之奈何?太公曰:夫士外貌不与中情相应者十五:有严而不肖者,有温良而为盗者,有貌恭 ...

    199
  • 六韬·文韬·文师

    《六韬·文韬·文师》是《六韬》的首篇,它通过记述周文王打猎时巧遇姜太公并最终立其为师这一人所共知的故事,由浅入深,逐步展开,层层递进。...

    425
  • 六韬·文韬·明传

    明传篇从正反两个方面阐述了延续国祚传之子孙的要道。首先论述了国家衰亡的原因是“见善而怠,时至而疑,知非而处”;接着论述了国家兴盛的原因是“柔而静,恭而敬,强而弱,忍而刚”。最后指出:“义胜欲则昌,欲胜义则亡;敬胜怠则吉,怠胜敬则灭。”...

    902
  • 六韬·武韬·三疑

    《六韬·武韬·三疑》是《六韬》中的一篇。这篇文章论述了攻强、离亲、散众的策略:攻强以强,离亲以亲,散众以众。...

    272
  • 六韬·文韬·大礼

    大礼,是君臣之间的行为准则。本篇首先阐明了君臣之间的行为规范:君主应体察下情,普施恩惠;臣下则应服从命令,安分守职。接着从“主位”、“主听”、“主明”三个方面着重论述了君主应具备的行为规范和品德修养。强调君主应“目贵明,耳贵聪,心贵智”。...

    350
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论