当前位置:首页 > 诗文 >

子夜歌·谁能思不歌

佚名 〔南北朝〕
谁能思不歌,谁能饥不食。
日冥当户倚,惆怅底不亿。
纠错
译文及注释
纠错
译文:
谁心中相思不唱歌,谁饿了的时候不吃饭呢?日薄西山我倚在门口,心中惆怅不已。
注释:
思不歌:思念时不歌唱。
饥不食:饥饿时不吃食。
日冥:日暮。天黑。冥,昏暗。
当户:对着门户。
倚:倚门遥望。
惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。
底:得。尽,极。的确,确实。
不亿:不已。超过亿数,形容其数甚多。《诗·大雅·文王》:“商之孙子,其丽不亿。”叵测,不可推测。不臆测。亿,通“臆”。通‘忆’。
展开阅读全文 ∨
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论