当前位置:首页 > 诗文 >

子夜歌·侬年不及时

佚名 〔南北朝〕
侬年不及时,其於作乖离。
素不如浮萍,转动春风移。
纠错
译文及注释
纠错
译文:
时间越长,他就与我越远。我们的感情好像浮萍,春风一吹就走远了。
注释:
侬年:我的年龄。
及时:适时。指男女已到婚嫁之年。
其於:其余。于其。
乖离:背离。离别;分离。
素:平素。向来。
浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。叶扁平,呈椭圆形或倒卵形,表面绿色,背面紫红色,叶下生须根,花白色。可入中药。比喻飘泊无定的身世或变化无常的人世间。
转动春风移:水中转动春风吹移。
展开阅读全文 ∨
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论