当前位置:首页 > 诗文 >

子夜歌·遣信欢不来

佚名 〔南北朝〕
遣信欢不来,自往复不出。
金铜作芙蓉,莲子何能实?
纠错
译文及注释
纠错
译文:
我送信给你,你也不来,从此我不再出门。那金铜做成的芙蓉,哪里能结出莲子来呢?
注释:
遣信:犹传信。送信。
欢:喜欢之人。欢乐。
自往:自己过去。自己去往。
复:又。再。有说,自此不再出门。
金铜:黄金和青铜。
莲子:莲的种子。椭圆形,肉呈乳白色,当中有绿色的莲心。
何能:如何能。
实:结果实。
展开阅读全文 ∨
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论