当前位置:首页 > 诗文 >

浣溪沙·城郭秋生一夜凉

王国维 〔清代〕
城郭秋生一夜凉,独骑瘦马傍宫墙。参差霜阙带朝阳。
旋解冻痕生绿雾,倒涵高树作金光。人间夜色尚苍苍。
纠错
译文及注释
纠错
译文
一夜之间北京城秋风袭来,清爽无比。一个人骑着老马绕着宫墙而行。霜雾打在参差不齐的宫阙上,迎着朝阳。
阳光的到来,让雾气渐渐消散,倒映在水中,水中也荡漾着金色的光芒。在人世间也有阳光无法到达的地方,那里还是寒夜。
注释
①浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
②城郭:指北京城。
③宫墙:指故宫的宫墙。
④参差:高低不齐。霜阙:蒙上寒霜的宫阙。带:映照。
⑤旋解:很快消散。
⑥倒涵:水中倒映。金光:水中阳光。
⑦夜色:指朝阳尚未照到的地方。苍苍:深青色。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
光绪三十二年(1906年)秋。王国维在北京骑马游玩,看见秋日的肃杀和当时清廷的垂败。使对于清廷改革寄于厚望的王国维感到了失望。于是写下了这首明写秋意,实写内心失落的词。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这首词看起来是一篇写景的作品。但它包含着某种言外的感发。人们常说王维诗中有画。王国维的风格虽然与王维不同,但在“诗中有画”这一点上却很相似。该词就像是一幅工笔与写意结合的“京师秋晨图”。
“城郭秋生一夜凉”,生活在北方的人常有这样的感受:春暖是在不知不觉中慢慢到来的,而秋寒往往伴随着一场寒风冷雨在一夜之间突然降临。“独骑瘦马傍宫墙”描述了作者一人骑马来到紫禁城宫墙的墙外,观赏这里太阳初升时的景色。“参差霜阙带朝阳”,是写九重深锁之中的皇宫宫阙在熹微的阳光里披霜傲寒而立。这宫阙的形象,有“参差”线条的构图,有“霜”之白与“朝阳”之红的美丽颜色的搭配,再加上墙外那渺小小孤单的一人一马的反衬对比,突出了一种深藏于内的高贵雍容的气质。它与前边“城郭秋凉”和“独骑瘦马”的凄凉景色结合起来,能够有一种很微妙的感动。
接下来是对宫墙外护城河景色的描写“旋解冻痕生绿雾,倒涵高树作金光。”太阳升起后寒气稍减,河水好像也有了生气,水面上绿意朦胧,岸边高树倒映在水里,水里也形成了一幅美丽的风景,渐渐升起的朝阳,则在水面倒映的这幅风景图中抹上了一道灿烂的金光。光、雾、影和色彩搭配,这些东西在此时此地因缘结合,构成了北京紫禁城下某一个深秋凌晨所独有的景色。但这一切都是很短暂的,水上那道美丽的金光,随着太阳升起很快就会散去。到这里,只能说“诗中有画”。然而结尾的“人间夜色尚苍苍”,则又提到了作者所念念不忘的“人间”。
展开阅读全文 ∨
王国维
王国维(1877年12月3日—1927年6月2日),初名国桢,字静安、伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁州(今浙江省嘉兴市海宁)人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。 王国维早年追求新学,接受资产阶级改良主义思想的影响,把西方哲学、美学思想与中国古典哲学、美学相融合,研究哲学与美学,形成了独特的美学思想体系,继而攻词曲戏剧,后又治史学、古文字学、考古学。郭沫若...
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论