风起洲渚寒,云上日无辉。
连山眇烟雾,长波迥难依。
旅鴈方南过,浮客未西归。
已经江海别,复与亲眷违。
奔景易有穷,离袖安可挥。
欢觞为悲酌,歌服成泣衣。
温念终不渝,藻志远存追。
役人多牵滞,顾路惭奋飞。
昧心附远翰,炯言藏佩韦。
译文及注释
纠错
译文
起风了,水中的小洲上格外寒冷,天上的云朵,挡住了太阳的光辉。
远处的山都烟雾缭绕,连续不断的波浪依傍到很远的地方。
南飞的旅雁刚刚才飞过去,飘游在外的人还没有归来。
已经经历了远别,再次与亲朋好友分开。
日影飞驰,饯送之席的留恋既不可能延续下去,离分之人又怎能携袖飞翔,相随而去。
欢快的酒觞,变成悲戚的杯酌,而歌舞之服,也沾成涕泪的衣襟了。
亲切的思念始终不变,其志虽久远尚可保有,以待追忆。
自己官程行役,事务羁牵,不能与庾相从,此时瞻顾庾之去路,有惭于心。
同为客而昧心送先归的友人,姑且以你的那番话当作佩韦,求得归心不至于过急罢了。
注释
1.吴兴:浙江湖州府,三国时属吴,称吴兴。
2.黄浦:一名黄檗涧,在乌程县。
3.庾(yǔ)中郎:庾永,作者的友人。
4.洲渚(zhǔ):水中小块陆地。
5.眇(miǎo):通“渺”,辽远。
6.长波:连续不断的波浪。
7.迥(jiǒng):遥远,偏僻。
8.依:依傍。
9.浮客:飘游在外的人。
10.经:经历。
11.江海别:指远别。
12.违:离开。
13.奔景:飞驰而过的景致。奔,奔驰。
14.穷:尽。
15.挥:摇动。
16.觞(shāng):向人敬酒或自饮。
17.酌(zhuó):饮酒。
18.温念:亲切的思念。
19.不渝:不变。渝,改变。
20.藻志:美好的志愿。藻,文彩。
21.役人:供职之人。
22.牵滞:牵累,拘滞。
23.奋飞:鸟类振翅飞翔,比喻人行动自由,不受束缚。
24.昧心:违心。
25.附:托。
26.远翰:谓远行者。翰,毛羽。
27.炯(jiǒng):光明,明亮。
28.佩韦:佩戴熟皮于身,因其性柔韧,用以自戒。
起风了,水中的小洲上格外寒冷,天上的云朵,挡住了太阳的光辉。
远处的山都烟雾缭绕,连续不断的波浪依傍到很远的地方。
南飞的旅雁刚刚才飞过去,飘游在外的人还没有归来。
已经经历了远别,再次与亲朋好友分开。
日影飞驰,饯送之席的留恋既不可能延续下去,离分之人又怎能携袖飞翔,相随而去。
欢快的酒觞,变成悲戚的杯酌,而歌舞之服,也沾成涕泪的衣襟了。
亲切的思念始终不变,其志虽久远尚可保有,以待追忆。
自己官程行役,事务羁牵,不能与庾相从,此时瞻顾庾之去路,有惭于心。
同为客而昧心送先归的友人,姑且以你的那番话当作佩韦,求得归心不至于过急罢了。
注释
1.吴兴:浙江湖州府,三国时属吴,称吴兴。
2.黄浦:一名黄檗涧,在乌程县。
3.庾(yǔ)中郎:庾永,作者的友人。
4.洲渚(zhǔ):水中小块陆地。
5.眇(miǎo):通“渺”,辽远。
6.长波:连续不断的波浪。
7.迥(jiǒng):遥远,偏僻。
8.依:依傍。
9.浮客:飘游在外的人。
10.经:经历。
11.江海别:指远别。
12.违:离开。
13.奔景:飞驰而过的景致。奔,奔驰。
14.穷:尽。
15.挥:摇动。
16.觞(shāng):向人敬酒或自饮。
17.酌(zhuó):饮酒。
18.温念:亲切的思念。
19.不渝:不变。渝,改变。
20.藻志:美好的志愿。藻,文彩。
21.役人:供职之人。
22.牵滞:牵累,拘滞。
23.奋飞:鸟类振翅飞翔,比喻人行动自由,不受束缚。
24.昧心:违心。
25.附:托。
26.远翰:谓远行者。翰,毛羽。
27.炯(jiǒng):光明,明亮。
28.佩韦:佩戴熟皮于身,因其性柔韧,用以自戒。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
诗首四句铺叙送别之地黄浦亭的秋日景象:北风骤起,寒气袭人,阴云密布,烟绕群山,江流奔涌。由近而远,由仰望到俯视,无一不是凄凉萧瑟的景象。渲染气氛,为下文的抒情打下了良好的基础。“长波”一句,又别有深意。诗人眼前的江流,即将载着友人的船只离去,诗人对此,自是感慨万端了。
此后四句以旅雁的南过,引出游子的送别,交代题目。游子的客中送别,较之常人的送别,心中又别是一番滋昧,何况当时诗人所受到的被禁止的处分刚刚才得以解除,思乡之情,又比一般游子更为强烈。因此,“已经江海别,复与亲眷违”二句所包含的诗人内心的苦楚,若非有亲身经历之人,恐怕很难体会出其中的一二。含蓄不尽之妙,非大手笔不能为。此后,又以“奔景”四句,通过送别的饮宴,正面写临别时难舍难分的复杂凌乱心情和不能回归的悲愁,与“旅雁”四句相互配合,将诗人当时思乡的痛苦推向了高潮。
“温念”二句,又转从对方而言,叙述彼此相互思念的深情。然后再以“役人”二句回到自身。“奋飞”,用《诗经·邶风·柏舟》“静言思之,不能奋飞”之典,意谓不能如鸟奋翼而飞去。“惭奋飞”既悲叹自己的难以回归,同时也暗中含有时光流逝不能有所作为的感慨。最后以聊且以对方分别时的慰藉之言以当佩韦,以使自己的回归之心不至于过于急切作结。设想新颖别致,含义深刻,强忍伤悲之态毕现。
这首诗的“温念”“藻志”等为诗人新造的词汇,形象生动,乃钟嵘《诗品》所论的诗人“善制形象写物之辞”的典型例子。
此后四句以旅雁的南过,引出游子的送别,交代题目。游子的客中送别,较之常人的送别,心中又别是一番滋昧,何况当时诗人所受到的被禁止的处分刚刚才得以解除,思乡之情,又比一般游子更为强烈。因此,“已经江海别,复与亲眷违”二句所包含的诗人内心的苦楚,若非有亲身经历之人,恐怕很难体会出其中的一二。含蓄不尽之妙,非大手笔不能为。此后,又以“奔景”四句,通过送别的饮宴,正面写临别时难舍难分的复杂凌乱心情和不能回归的悲愁,与“旅雁”四句相互配合,将诗人当时思乡的痛苦推向了高潮。
“温念”二句,又转从对方而言,叙述彼此相互思念的深情。然后再以“役人”二句回到自身。“奋飞”,用《诗经·邶风·柏舟》“静言思之,不能奋飞”之典,意谓不能如鸟奋翼而飞去。“惭奋飞”既悲叹自己的难以回归,同时也暗中含有时光流逝不能有所作为的感慨。最后以聊且以对方分别时的慰藉之言以当佩韦,以使自己的回归之心不至于过于急切作结。设想新颖别致,含义深刻,强忍伤悲之态毕现。
这首诗的“温念”“藻志”等为诗人新造的词汇,形象生动,乃钟嵘《诗品》所论的诗人“善制形象写物之辞”的典型例子。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
望孤石诗
江南多暖石,杂树茂寒峯。朱华抱白云,阳条熙朔风。蚌节流绮藻,辉石乱烟虹。泄云去无极,驰波往不穷。啸歌清漏毕,徘徊朝景终。浮生会当几 ...
- 349
-
代白纻曲二首·其二
春风澹荡侠思多。天色净绿气妍和。桃含红蕚兰紫芽。朝日灼烁发园华。卷幌结帷罗玉筵。齐讵秦吹卢女弦。千金雇笑买芳年。...
- 316
-
代陈思王京洛篇
凤楼十二重,四户八绮窗。绣桷金莲花,桂柱玉盘龙。珠帘无隔露,罗幌不胜风。宝帐三千所,为尔一朝容。扬芬紫烟上,垂彩绿云中。春吹回白日 ...
- 265
-
代淮南王二首·其一
淮南王。好长生。服食练气读仙经。琉璃药碗牙作盘。金鼎玉匕合神丹。合神丹。戏紫房。紫房彩女弄明珰。鸾歌凤舞断君肠。...
- 895
-
拟古诗八首·其八
蜀汉多奇山,仰望与云平。阴崖积夏雪,阳谷散秋荣。朝朝见云归,夜夜闻猿鸣。忧人本自悲,孤客易伤情。临堂设樽酒,留酌思平生。石以坚为性 ...
- 904
-
拟行路难十八首·其十一
君不见枯箨走阶庭。何时复青着故茎。君不见亡灵蒙享祀。何时倾杯竭壶罂。君当见此起忧思。宁及得与时人争。人生倐忽如绝电。华年盛德几时见。但令纵意存高尚。旨酒嘉肴相胥燕。持此从朝竟夕暮。差得亡忧消愁怖。胡为惆怅不得已。难尽此曲令君忤。...
- 2
-
代苦热行
赤阪横西阻,火山赫南威。身热头且痛,鸟坠魂来归。汤泉发云潭,焦烟起石圻。日月有恒昏,雨露未尝晞。丹蛇逾百尺,玄蜂盈十围。含沙射流影 ...
- 847
-
学古诗
北风十二月,雪下如乱巾。实是愁苦节,惆怅忆情亲。会得两少妾,同是洛阳人。嬛绵好眉目,闲丽美腰身。凝肤皎若雪,明净色如神。骄爱生盼瞩 ...
- 98
-
代别鹤操
双鹤俱起时,徘徊沧海间。长弄若天汉,轻躯似云悬。幽客时结侣,提携游三山。青缴凌瑶台,丹罗笼紫烟。海上悲风急,三山多云雾。散乱一相失 ...
- 265
-
代白纻曲二首·其一
朱唇动。素腕举。洛阳少童邯郸女,古称渌水今白纻。催弦急管为君舞,穷秋九月荷叶黄。北风驱雁天雨霜,夜长酒多乐未央。...
- 939
文章点评...
诗文类型
微信公众号
微信小程序
作者