当前位置:首页 > 诗文 >

种桑诗

谢灵运 〔南北朝〕
诗人陈条柯,亦有美攘剔。
前修为谁故,后事资纺绩。
常佩知方诫,愧微富教益。
浮阳骛嘉月,艺桑迨间隙。
疏栏发近郛,长行达广埸。
旷流始毖泉,湎途犹跬迹。
俾此将长成,慰我海外役。
纠错
译文及注释
纠错
译文:
早在《诗经》中就有讲述种桑的,也有讲修剪繁冗的枝条。
前贤种桑是为民谋利,以便后人靠着桑蚕纺丝织布。
要让人民知晓礼法的训诫并牢记不忘,惭愧没有让人民富足并受到教化这样的政治效益。
浮动的阳光使风和日丽的美好春天迅速流逝,种植桑树要赶在农事空闲的时候。
桑树一排排地均匀分布从临近的外城墙开始,桑树一行行地纵向延伸一直到达广阔的田界。
宽阔的水流开始于涓涓细流,远途累积于半步的路程。
使种的桑树长成了,对我在永嘉这个滨海地区供职也算是一种安慰。
注释:
1.诗人:特指《诗经》作者。
2.条柯(kē):修剪枝条。见《诗经·七月》:“蚕月条桑,取彼斧斨。”
3.攘(rǎng)剔:剔除,亦指修剪繁冗的枝条。见《诗经·皇矣》:“攘之剔之,其檿其柘(檿,音yǎn ,山桑)。”
4.前修:前代的贤人。《离骚》“謇吾法夫前修兮”王逸注:谓前世远贤。
5.后事:相当于后人。
6.资:借助,依靠。
7.纺绩:织丝曰纺,织麻曰绩,这里偏指纺丝而言。
8.佩:牢记不忘。《篇海类编·人部》:“凡心记而服从之曰佩。”
9.知方诫:有关要让人民知晓礼法的训诫。指《论语·先进》篇子路所说“比及三年,可使有勇,且知方也”的话,《释文》引郑玄云:“方,礼法也。”
10.微:无,没有。
11.富教益:让人民富足并受到教化这样的政治效益。语本《论语·子路》篇冉有问孔子:卫国“既庶矣,又何加焉”?孔子回答说:“富之。”冉有接着问:“既富矣,又何加焉?”孔子回答说:“教之。”
12.浮阳:浮动的阳光。
13.骛(wù)嘉月:使风和日丽的美好春天迅速流逝。
14.艺桑:种植桑树。
15.迨(dài)闲隙:要赶在农事空闲的时候。
16.疏栏:指桑树一排排地均匀分布。
17.发近郛(fú):从临近的外城墙开始。
18.长行:指桑树一行行地纵向延伸。
19.达广埸(yì):一直到达广阔的田界。《说文》:“埸,田畔也。”
20.旷流:宽阔的水流。
21.毖(bì)泉:泉水发源时的涓涓细流。《诗经·邶风·泉水》:“毖彼泉水,亦流于淇。”毛亨传: “泉水始出,毖然流也。”
22.湎涂(miǎntú):通缅途,即长途,远途。
23.犹:仍,累积。
24.跬(kuǐ)迹:半步的路程。
25.俾(bǐ):使。
26.此:指所种的桑树。
27.慰我海外役:对我在永嘉这个滨海地区供职也算是一种安慰。柳子厚有诗云:“若教坐待成林日,滋味还堪养老夫。”正是袭用谢灵运的这两句诗意。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
这首诗作于景平元年(423)春天即谢灵运抵永嘉第二年。作者任永嘉太守期间为了人民的生活而积极发展桑蚕事业,有感而发写了这首诗。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
这首诗见载于《永嘉县志》,黄节亦编于永嘉诗卷,知其作于抵永嘉第二年即公元423年(景平元年)春天(此年秋离永嘉)。此诗是写课督农民种桑的情事。
诗先写种植桑树的历史和意义。“诗人陈条柯,亦有美攘剔。”“诗人”特指《诗经》作者。“条柯”,修剪枝条。“攘剔”,剔除,亦指修剪繁冗的枝条。“条柯”见《诗经·七月》:“蚕月条桑,取彼斧斨。”“攘剔”见《诗经·皇矣》:“攘之剔之,其檿其柘(檿,音yǎn ,山桑)。”这两句说,栽种桑树历史悠久,《诗经》上就有关于修剪桑枝的描述和赞美。“前修为谁故,后事资纺绩。”“前修”,前代贤人。按古代谓《诗经》为圣贤所作,故称“诗人”为前修。“后事”,后来从事者。这两句说,圣贤为什么把种桑写进诗篇,还不是叫后来的人因此知道纺绩之重要。可见栽种桑树是圣贤的遗训,意义重大。
中间写种桑。“常佩知方诫,愧微富教益。”这两句都暗用了《论语》上的话。“知方”是《先进》篇中子路的话。子路说他若是治理一个诸侯国,三年能使百姓有勇且知方。知方就是懂得礼法。“富教”出自《子路》篇中冉有与孔子的对话。冉有说:人口增多了,还要怎么做。孔子说:富之。冉有说:百姓富了,还要做什么。孔子说:教之。富教就是使老百姓过上好日子、受到良好教育。作者说他常常记住这些教诲,惭愧的是没有做出多大成绩。作为一个郡太守,引用这些话语正是合适,也可见出他从政的责任感。在“知方”、“富教”的指导下,他督劝农民种桑了:“浮阳鹜嘉月,艺桑迨间隙。”“浮阳”即太阳。“骛”,奔驰。“嘉月”,指春天的月份。这里是说,春天来到了,种植桑树正好乘这农活不多的时节。“疏栏发近郛,长行达广埸。”“疏栏”,稀稀的行格。“郛”,外城。“埸”(yì易),田界;田野。这两句说,一排排、一行行的桑树从城边伸向广阔的田野。这里由近及远,展现了十分壮观的桑林图景。上面四句中间一字都是动词,正是着力的位置。“骛”、“迨”,见出心情的迫不及待,“发”、“达”,见出行动的快速。
后几句抒发感想。“旷流始毖泉,湎途犹跬迹。”“旷流”,阔大的河流。“毖泉”,细小的泉水。“湎”通缅,远。“跬”,半步。这两句是说,大河开始于细流,远途是由一小步一小步走到的。意思是说,今天的栽种是实现他的治郡理想的开端。“俾此将长成,慰我海外役。”“海外役”,指任此地官差,永嘉濒海离首都又远,所以这样说。这两句意思是:使这些桑树长成了,这对我来说就是最大的安慰了。
这是作者到达永嘉不久时写的,表现了他对治理这个地方的责任心、对农桑的关心。古代地方长官每到春季都有行春劝农的例行公事,此诗的写作当与此有关;但诗里所写并非枯燥的官样文章,还是有着真情的发露的,比如写对自己的要求、写“愧”、写种桑时的兴奋、写期待,都近乎实感。史传说谢灵运出为永嘉太守,只知游遨,政事一切不问,恐怕也有夸大之处。其实作为一个地方官,他还想有点作为,比如此诗及《白石岩下径行田》所写即是证明。也许是因朝中政局改变的无望,终于使得他于政事“不复关怀”,最后是“称疾去职”了。这首诗采用古诗的惯常写法,文字比较清通,语气也颇平和,因此陈胤倩称赞它“兴雅和愉”,为“风人绝构”(转引自黄节《谢康乐诗注》)。
展开阅读全文 ∨
谢灵运
谢灵运(385年-433年),名公义,字灵运,小名客儿,祖籍陈郡阳夏县(今河南省太康县),出生于会稽郡始宁县(今浙江省绍兴市上虞区)。因祖父在会稽建有故宅“始宁墅”而移籍会稽。东晋至刘宋时期诗人、佛学家、旅行家,“山水诗派”鼻祖。东晋名将谢玄之孙。 出身陈郡谢氏。晋安帝元兴二年(403年),袭封康乐县公,世称“谢康乐”。 起家大司马(司马德文)参军,历任抚军(刘毅)记室参军、太尉(刘裕)参军、中书黄门侍...
您可能感兴趣...
  • 善哉行

    阳谷跃升,虞渊引落。景曜东隅,晼晚西薄。三春燠敷,九秋萧索。凉来温谢,寒往暑却。居德斯颐,积善嬉谑。阴灌阳丛,凋华堕萼。欢去易惨, ...

    79
  • 读书斋诗

    春事时已歇,池塘旷幽寻。残红被径隧,初绿杂浅深。偃仰倦芳褥,频步忧新阴。谋春不及竟,夏物遽见侵。...

    35
  • 晚出西射堂诗

    步出西城门,遥望城西岑。连鄣叠巘崿,青翠杳深沉。晓霜枫叶丹,夕曛岚气阴。节往戚不浅,感来念已深。羁雌恋旧侣,迷鸟怀故林。含情尚劳爱 ...

    734
  • 郡东山望溟海诗

    开春献初岁,白日出悠悠。荡志将愉乐,瞰海庶忘忧。策马步兰皋,緤控息椒丘。采蕙遵大薄,搴若履长洲。白花皓阳林,紫䖀晔春流。非徒不弭忘 ...

    955
  • 答中书诗

    悬圃树瑶,昆山挺玉。流采神皋,列秀华岳。休哉美宝,擢颖昌族。灼灼风徽,采采文牍。伊昔昆弟,敦好闾里。我暨我友,均尚同耻。仰仪前修, ...

    286
  • 答谢咨议诗

    玉衡迅驾,四节如飞。急景西驰,奔浪赴沂。英华始玩,落叶已稀。惆怅衡皋,心焉有违。告离甫尔,荏冉回周。怀风感迁,思我良畴。岂其无人, ...

    869
  • 缓歌行

    飞客结灵友,凌空萃丹丘。习习和风起,采采彤云浮。娥皇发湘浦,霄明出河洲。宛宛连螭辔,裔裔振龙旒。...

    381
  • 道路忆山中诗

    采菱调易急,江南歌不缓。楚人心昔绝,越客肠今断。断绝虽殊念,俱为归虑款。存乡尔思积,忆山我愤懑。追寻栖息时,偃卧任纵诞。得性非外求 ...

    662
  • 酬从弟惠连诗五首

    寝瘵谢人徒,灭迹入云峯。岩壑寓耳目,欢爱隔音容。永绝赏心望,长怀莫与同。末路值令弟,开颜披心胸。心胸既云披,意得咸在斯。凌涧寻我室 ...

    572
  • 豫章行

    短生旅长世,恒觉白日欹。览镜睨颓容,华颜岂久期。苟无回戈术,坐观落崦嵫。...

    74
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论