当前位置:首页 > 诗文 >

城楼晓望

吴兆骞 〔清代〕
哑哑乌啼起戍楼,朅来登望思堪愁。
山横雁碛皆东下,江刬龙荒尽北流。
金甲日凝千帐晓,画旗风急六台秋。
征夫绝塞踪难定,肠断樽前玉腕骝。
纠错
译文及注释
纠错
译文
边防城堡上响起一片“哑哑”的乌鸦啼叫声,登上城堡放眼远望,一时忧愁涌上心头。
只见山岭西高东低,横卧沙丘,江河由南而北,流经荒原。
在祖国东北边境地区,营帐遍野,军旗招展,秋日阳光照射下,甲衣发出耀眼的金光。
将士们守卫边塞,行踪不定。因为久戍未归,所以常常把酒看马,悲愁不已。
注释
①戍(shù)楼:边防城堡。
②朅(qiè)来:去来。
③雁碛(qì):北方沙漠之地。
④江:当指松花江。刬(chǎn):削,划破。这里也可当经过讲。龙荒:指东北荒原。
⑤金甲日凝:指阳光照耀将士的甲衣,发出闪闪的金光。
⑥六台:六个地方。清代盛京(今辽宁、吉林两省的部分地区)有的地方以台相称,如清水台、救兵台、东江台、牛心台、杨家台等。这里当指东北北部的一些地方。
⑦征夫:指作者,也可以理解为泛指为国戍边的将士。
⑧玉腕骝(liú):名马,这里泛指战马。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
清顺治十四年(1657)作者举于乡,受科场舞弊案牵连,流放宁古塔(今黑龙江省宁安县 ),时还在谪戍途中,行程过沈阳,一日早晨登上戍楼,远眺有感而作该诗。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
首联即渲染了登楼的氛围。在一片乌鸦的“哑哑”啼叫声中,诗人以充满忧虑的心绪,登上城楼,放眼远望,一时间往事连绵,涌上心头,怨愁交加,不堪回首。“啼”“愁”二字,照应得很妙。正是乌鸦的乱“啼”,引起了诗人的悲“愁”,这二字不仅富于逻辑性地表达了诗人主观感情与客观事物间的因果关系,而且渲染了悲凉的气氛。诗人来去匆匆,登此边防城堡,首先摄入眼帘的是东北地区的山山水水。极目荒凉,缘事而起,令人哀愁。
颔联承上而写,描绘了一幅广袤无际的荒凉山丘,滚滚北流的松花江的风光图。“横”“刬”二字,使“山”和“江”动化了——大山横卧在沙漠之上,江河划削于荒原之间,把江山写活了。“东下”“北流”,又活写了山和水的“走向”,其间,渗透了诗人的审美趣味,表达了诗人对祖国边疆山水的爱。
颈联别开生面,写得更富有新意。诗人的视线顺着向东绵延的高山和向北流淌的江水,延伸开去,到达边疆,却看到了一派人民反抗侵略者的壮烈场景。清代流入最初被发遣东北之际,正是东北边疆各族人民与驻军一起奋起抵抗不断窜入黑龙江——松花江流域烧杀掳掠的沙俄侵略者之时,诗人吴兆骞正是以其强烈的爱国热情,讴歌了这一悲壮而雄伟的抗争场面。这里,诗人运用了“速写法”,取“晓日”之景,勾勒“金甲”耀目、“千帐”森列之状;又取“秋风”紧吹之景,绘出“战旗”猎猎之图,从而构成了这一轰轰烈烈的抗俄战斗场面。
尾联两句,诗人直抒内心的愁苦之情。诗人“此时此地”,便以其特有的方式来解闷。“以酒浇愁”结句,则描述了诗人“把酒看马,不觉肠断”的感人情景。这等收笔,悲壮激越,令人回肠,更能产生强烈的艺术感染力。
全诗描写了北国边塞的风貌和戍守将士的辛劳。气势豪放雄浑。
展开阅读全文 ∨
吴兆骞
吴兆骞(1631年-1684年),字汉槎,号季子。吴江(今属江苏)人。中国清初诗人。 吴兆骞于顺治十四年(1657年)举人,以科场案流放宁古塔(今黑龙江宁安)20余年。友人顾贞观为他求援于纳兰性德,经纳兰性德父明珠活动,又以献《长白山赋》为康熙帝赏识,康熙二十年(1681年),被允许纳资赎归。归家后,又游京师,死于京师旅舍。 吴兆骞博涉文籍,才气横溢,早年所作诗歌、骈文,皆工整博丽。诗为徐乾学、王士禛所赏识。吴梅村...
您可能感兴趣...
  • 秋雪赋

    吴生既窜于龙山之下,戚兮无惊,悄兮多暇。抱孤迹于寒郊,眷羁心于秋野。于是青女已届,素商未阑。熊环西蛰,雁厉南翰。先冰谦而夜结,玉露 ...

    582
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论