当前位置:首页 > 诗文 >

兰亭诗二首·其二

谢安 〔魏晋〕
相与欣佳节,率尔同褰裳。
薄云罗阳景,微风翼轻航。
醇醪陶丹府,兀若游羲唐。
万殊混一理,安复觉彭殇。
纠错
译文及注释
纠错
译文
我们在美好的节日里相会,同坐在这个地方。
薄云像网一样掩映着太阳的光辉,微风为船只装上翅膀,轻轻前航。
美酒足以令内心陶陶,感觉像是在游历古代贤君伏羲、尧、舜的时代。
万物虽然各有不同,但归于同一个道理,因此不再觉得生死有别。
注释
褰裳:提起衣裳下摆。
醇醪:醇厚的美酒。
丹府:指人的心胸,这里比喻内心情感深处。
兀若:恍若,仿佛的意思。
羲唐:指上古贤君伏羲和尧、舜等圣王,象征着理想化的太平盛世。
展开阅读全文 ∨
谢安
谢安(320年-385年),字安石。陈郡阳夏(今河南省太康县)人。中国东晋时期杰出的政治家。太常谢裒第三子、镇西将军谢尚从弟。 谢安出身陈郡谢氏。自少以清谈知名,屡辞辟命,隐居会稽郡山阴县之东山,与名士游山玩水,并教育谢家子弟。后谢氏家族于朝中之人尽数逝去,他才东山再起,历任征西大将军桓温的司马、吴兴太守。后入朝拜侍中、吏部尚书、中护军等职。晋简文帝逝后,谢安与王坦之挫败桓温篡位意图。桓温死后,他更与...
您可能感兴趣...
  • 咏史·谢安

    夷甫登朝日月昏,争知安石亦深源。当时赤子何无禄,直自高曾误到孙。...

    1
  • 谢安怜翁

      谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉而犹未已。太傅时年七八岁,著青布绔,在兄膝边坐,谏曰:阿兄,老翁可念,何可作此 ...

    748
  • 晋书·谢安传

    谢安字安石,尚从弟也。父裒,太常卿。安年四岁时,谯郡桓彝见而叹曰:此儿风神秀彻,后当不减王东海。及总角,神识沈敏,风宇条畅,善行书 ...

    649
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论