当前位置:首页 > 诗文 >

哭狗狗

徐积 〔宋代〕
东门园上春风微,醇醇冢上花成围。
醇醇一去不复返,食一盂兮酒一卮。
悲莫悲乎今日,伤莫伤乎旧衣。
思其言而想其貌,吁嗟乎天殇吾儿。
纠错
译文及注释
纠错
译文
东门园上春风习习,醇醇的坟墓由花围成。
醇醇一去不复返,喝下一杯又一杯的苦酒。
今天我很悲伤,看到曾经穿过的旧衣服心中哀伤。
思念他的话思念他的容貌,悲叹儿子的离世。
注释
冢(zhǒng):坟墓
盂(yú):盛液体的敞口器具。
卮(zhī):盛酒的器皿。
吁嗟:叹词。表示忧伤或有所感。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
《哭狗狗》是一首杂言古诗。这首诗以春日园景为背景,衬出墓地的寂寥与哀伤,诗中通过描绘儿子品德醇厚与生前与其共度的美好时光,引出对逝去亲人的深切怀念与悲痛。整首诗情感深沉、意境凄美,诗人借今日之悲、旧衣之伤及逝者言行相貌的怀念,表达了对命运无常的无奈与哀伤。
展开阅读全文 ∨
徐积
徐积(1028年-1103年),字仲车,号南郭翁,楚州山阳(今江苏淮安)人,徐石之子,中国宋代文学家,聋人教官。 徐积于父病殁后,随母王氏远依陕右外祖家,直至15岁时始归山阳故里。20岁拜胡瑗为师,研习经艺,颖悟超人,享誉乡里。英宗治平四年(1067年),中进士,旋遭母丧,遂未授官。神宗即位后,数召对,然因耳疾无法出仕。哲宗元祐(1086年-1094年)初,近臣交互举荐,方得以扬州司户参军为楚州教授。绍圣三年(1096年),...
您可能感兴趣...
  • 赠黄鲁直

    不见故人弥有情,一见故人心眼明。忘却问君船住处,夜来清梦绕西城。...

    1
  • 花下饮

    我向桃花下,立饮一杯酒。杯酒先濡须,花香随入口。花为酒家媪,春作诗翁友。此时酒量开,酒量添一斗。君看陌上春,令人笑拍手。半青篱畔草,半绿畦中韭。闲乌下牛背,奔豕穿狗窦。潜身猫相雀,引喙禽呼偶。包麻邻乞火,穿桑儿饷糗。物类虽各殊,所乐亦同有。谁知花下情,犹能忆杨柳。中心卒无累,外物任相揉。余方寓之乐,自号闲人叟。...

    3
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论