东门园上春风微,醇醇冢上花成围。
醇醇一去不复返,食一盂兮酒一卮。
悲莫悲乎今日,伤莫伤乎旧衣。
思其言而想其貌,吁嗟乎天殇吾儿。
译文及注释
纠错
译文
东门园上春风习习,醇醇的坟墓由花围成。
醇醇一去不复返,喝下一杯又一杯的苦酒。
今天我很悲伤,看到曾经穿过的旧衣服心中哀伤。
思念他的话思念他的容貌,悲叹儿子的离世。
注释
冢(zhǒng):坟墓
盂(yú):盛液体的敞口器具。
卮(zhī):盛酒的器皿。
吁嗟:叹词。表示忧伤或有所感。
东门园上春风习习,醇醇的坟墓由花围成。
醇醇一去不复返,喝下一杯又一杯的苦酒。
今天我很悲伤,看到曾经穿过的旧衣服心中哀伤。
思念他的话思念他的容貌,悲叹儿子的离世。
注释
冢(zhǒng):坟墓
盂(yú):盛液体的敞口器具。
卮(zhī):盛酒的器皿。
吁嗟:叹词。表示忧伤或有所感。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
《哭狗狗》是一首杂言古诗。这首诗以春日园景为背景,衬出墓地的寂寥与哀伤,诗中通过描绘儿子品德醇厚与生前与其共度的美好时光,引出对逝去亲人的深切怀念与悲痛。整首诗情感深沉、意境凄美,诗人借今日之悲、旧衣之伤及逝者言行相貌的怀念,表达了对命运无常的无奈与哀伤。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
文章点评...
诗文类型

微信公众号

微信小程序
作者
阅读排行榜