桑妾独何怀,倾筐未盈把。
自言悲苦多,排却不肯舍。
妾悲叵陈诉,填忧不销冶。
寒雁归所从,半途失凭假。
壮情抃驱驰,猛气捍朝社。
常怀云汉惭,常欲复周雅。
重名好铭勒,轻躯愿图写。
万里渡沙漠,悬师蹈朔野。
传闻兵失利,不见来归者。
奚处埋旌麾,何处丧车马。
拊心悼恭人,零泪覆面下。
徒谓久别离,不见长孤寡。
寂寂掩高门,寥寥空广厦。
待君竟不归,收颜今就槚。
译文及注释
纠错
译文
一位采桑的女子独自一人在想什么?筐中的桑叶抓起来还不满一把。
她自诉心中有许多悲苦,尽力排遣也驱不散。
(她说)我的悲痛很难向人倾诉,心中充满忧伤不能消失融化。
寒冬的大雁总要追随它的雁群,我在人生旅途中却失掉了我所依靠的亲密的伙伴。
他当初满怀豪情高兴地在疆场上驰骋,气势刚烈去捍卫国家。
常常为了未能为国分忧为民除害而愧疚,一心想要反正拨乱。
他重视名声追求刻石纪功,他勇于牺牲希望画像能在云台上悬挂。
他横渡万里沙漠,孤军深入北方的戈壁滩。
忽然传来消息说战事失利,没有见到出征将士有谁归家。
什么地方掩埋了帅旗?什么地方丧失了车马?
用力捶胸痛悼我的丈夫,眼泪在脸上滚滚落下。
平日只是说长久的别离,想不到今日竟是永远的儿孤妇寡。
掩上高门一片静寂,只留下这空荡荡的高楼广厦。
我多日的等待盼望最后丈夫竟然永不归来,强收泪颜如今就等待着就木吧。
注释
桑妾:采桑的女子。
倾筐:满筐,整筐。
未盈把:抓不满一手。
叵:不可。
填忧:满怀忧伤。
销冶:消失,化解。
凭假:凭借,依靠,指丈夫。
抃:鼓掌,表示欢欣。
朝社:朝廷社稷。
云汉惭:《诗经·大雅·云汉》写大旱之时周宣王求神祈雨。云汉惭是指未能为国分忧为民消灾的愧疚。
复周雅:恢复周礼之雅正。
铭勒:建功立业后,把功绩和姓名刻在金石上,铭指在青铜器等器物上刻铸铭文纪功,勒指在石山上刻字纪功。勒,刻。
图写:指将功臣的相貌画在台阁的壁上,供人瞻仰。
悬师:深入敌方的孤军。
朔野:北方的原野。
奚处:何处。
旌麾:帅旗。旍,同“旌”。
丧车马:丢失了车马。《诗经·邶风·击鼓》:“爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。”
拊:拍。
恭人:宽和谦恭之人,指丈夫。
零:落。
孤寡:孤儿寡妇。
就槚:指进入坟墓。槚,树名,即楸,古时常同松树一起种在坟墓前。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
杂诗二首
岩岩钟山首,赫赫炎天路。高明曜云门,远景灼寒素。昂昂累世士,结根在所固。吕望老匹夫,苟为因世故。管仲小囚臣,独能建功祚。人生有何常,但患年岁暮。幸托不肖躯,且当猛虎步。安能苦一身,与世同举厝。由不慎小节,庸夫笑我度。吕望尚不希,夷齐何足慕。远送新行客,岁暮乃来归。入门望爱子,妻妾向人悲。闻子不可见,日已潜光辉。孤坟在西北,常念君 ...
- 6
-
杂诗二首
漫漫秋夜长,烈烈北风凉。展转不能寐,披衣起彷徨。彷徨忽已久,白露沾我裳。俯视清水波,仰看明月光。天汉回西流,三五正纵横。草虫鸣何悲,孤雁独南翔。郁郁多悲思,绵绵思故乡。愿飞安得翼,欲济河无梁。向风长叹息,断绝我中肠。西北有浮云,亭亭如车盖。惜我时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。吴会非吾乡,安能久留滞。弃置勿复陈,客子常 ...
- 4
-
杂诗二首·其二
思妇临高台,长想凭华轩。弄弦不成曲,哀歌若送言。箕帚留江介,良人处雁门。讵忆无衣苦,但知狐白温。 日暗牛羊下,野雀满空园。孟冬寒风起,东壁正中昏。朱火独照人,抱景自愁怨。谁知心曲乱?所思不可论。...
- 359
-
四气诗
蘅若首春华,梧楸当夏翳。鸣笙起秋风,置酒飞冬雪。...
- 557
-
叙画
辱颜光禄书。以图画非止艺行。成当与《易》象同体。而工篆隶者,自以书巧为高。欲其并辩藻绘,核其攸同。夫言绘画者,竟求容势而已。且古人 ...
- 84
文章点评...
诗文类型

微信公众号

微信小程序
作者
阅读排行榜