十一月庚午,二师陈于柏举。阖庐之弟夫槩王,晨请于阖庐曰:“楚瓦不仁,其臣莫有死志,先伐之,其卒必奔。而后大师继之,必克。”弗许。夫槩王曰:“所谓臣义而行,不待命者,其此之谓也。今日我死,楚可入也。”以其属五千,先击子常之卒。子常之卒奔,楚师乱,吴师大败之。子常奔郑。史皇以其乘广死。
吴从楚师,及清发,将击之。夫槩王曰:“困兽犹斗,况人乎?若知不免而致死,必败我。若使先济者知免,后者慕之,蔑有斗心矣。半济而后可击也。”从之。又败之。楚人为食,吴人及之,奔食而从之。败诸雍澨,五战及郢。己卯,楚子取其妹季芈畀我以出,涉雎。鍼尹固与王同舟,王使执燧象以奔吴师。庚辰,吴入郢,以班处宫。子山处令尹之宫,夫槩王欲攻之,惧而去之,夫槩王入之。
译文及注释
纠错
译文
十一月的庚午日,吴国和楚国两个军队在柏举这个地方摆开了阵势。吴王阖庐的弟弟夫槩王,清晨去向阖庐请求说:“楚国君主不仁,他的臣子们也都没有拼死战斗的决心,如果我们先攻打他们,楚国的士兵一定会逃跑。然后,我们的大部队再跟上,就一定能战胜他们。”但是,吴王阖庐没有同意这个请求。夫槩王说:“所谓臣子坚守道义而行动,不需要等待命令,就是这个意思。今天,就算我战死,也要让楚国军队陷入混乱,为我军创造胜利的机会。”于是,夫槩王带领他的五千精兵,率先向楚国的将领子常的部队发起攻击。子常的部队抵挡不住,开始逃跑,这样一来,整个楚军就陷入了混乱。吴国军队趁机大败楚军。子常见势不妙,逃到郑国。而楚国的将领史皇,在战斗中驾着他的战车英勇作战,最终战死沙场。
吴国军队紧追着楚军,一直追到清发这个地方,准备发起攻击。夫槩王说:“被围困的野兽还会拼命挣扎,更何况是人呢?如果楚军知道自己无法逃脱而决心死战,那我们肯定会吃亏。但是,如果我们让先过河的部分楚军觉得他们已经安全了,后面的楚军就会羡慕他们,从而失去斗志。所以,我们应该等楚军过河过了一半再发动攻击。”吴王听从了他的建议,结果楚军再次被打败。后来,楚军停下来做饭,吴国军队趁机追上,楚军只好丢下饭食逃跑,吴国军队就一边吃楚军剩下的饭食一边追赶。在雍澨这个地方,吴国军队再次大败楚军。经过五次大战,吴国军队一直打到了楚国的都城郢城。在己卯这一日,楚国的国君为了逃命,把他的妹妹季芈畀我带走,一起渡过雎水。鍼尹固也和王一起坐船。楚王命令手下人拿着火把和大象去冲击吴国的军队,希望能阻挡他们的进攻。但是到了庚辰日,吴国军队还是攻入了郢城,并且按照官职大小分配了楚国的宫殿居住。其中,子山被安排住在令尹的宫殿里,但是夫槩王想攻打那里,子山害怕就离开了。于是,夫槩王就住进了那座宫殿。
注释
命:上级对下级的指示。
十一月的庚午日,吴国和楚国两个军队在柏举这个地方摆开了阵势。吴王阖庐的弟弟夫槩王,清晨去向阖庐请求说:“楚国君主不仁,他的臣子们也都没有拼死战斗的决心,如果我们先攻打他们,楚国的士兵一定会逃跑。然后,我们的大部队再跟上,就一定能战胜他们。”但是,吴王阖庐没有同意这个请求。夫槩王说:“所谓臣子坚守道义而行动,不需要等待命令,就是这个意思。今天,就算我战死,也要让楚国军队陷入混乱,为我军创造胜利的机会。”于是,夫槩王带领他的五千精兵,率先向楚国的将领子常的部队发起攻击。子常的部队抵挡不住,开始逃跑,这样一来,整个楚军就陷入了混乱。吴国军队趁机大败楚军。子常见势不妙,逃到郑国。而楚国的将领史皇,在战斗中驾着他的战车英勇作战,最终战死沙场。
吴国军队紧追着楚军,一直追到清发这个地方,准备发起攻击。夫槩王说:“被围困的野兽还会拼命挣扎,更何况是人呢?如果楚军知道自己无法逃脱而决心死战,那我们肯定会吃亏。但是,如果我们让先过河的部分楚军觉得他们已经安全了,后面的楚军就会羡慕他们,从而失去斗志。所以,我们应该等楚军过河过了一半再发动攻击。”吴王听从了他的建议,结果楚军再次被打败。后来,楚军停下来做饭,吴国军队趁机追上,楚军只好丢下饭食逃跑,吴国军队就一边吃楚军剩下的饭食一边追赶。在雍澨这个地方,吴国军队再次大败楚军。经过五次大战,吴国军队一直打到了楚国的都城郢城。在己卯这一日,楚国的国君为了逃命,把他的妹妹季芈畀我带走,一起渡过雎水。鍼尹固也和王一起坐船。楚王命令手下人拿着火把和大象去冲击吴国的军队,希望能阻挡他们的进攻。但是到了庚辰日,吴国军队还是攻入了郢城,并且按照官职大小分配了楚国的宫殿居住。其中,子山被安排住在令尹的宫殿里,但是夫槩王想攻打那里,子山害怕就离开了。于是,夫槩王就住进了那座宫殿。
注释
命:上级对下级的指示。
展开阅读全文 ∨
您可能感兴趣...
-
左传·昭公
二十年春,王二月己丑,日南至。梓慎望氛曰:今兹宋有乱,国几亡,三年而后弭。蔡有大丧。叔孙昭子曰:然则戴、桓也!汰侈无礼已甚,乱 ...
- 470
-
左传·哀公
二十年春,齐人来征会。夏,会于廪丘。为郑故,谋伐晋。郑人辞诸侯,秋,师还。 吴公子庆忌骤谏吴子曰:不改,必亡。弗听。出居于艾 ...
- 465
-
左传·隐公六年
六年春,郑人来渝平,更成也。 翼九宗五正顷父之子嘉父逆晋侯于随,纳诸鄂。晋人谓之鄂侯。 夏,盟于艾,始平于齐也。 五月庚 ...
- 580
-
高辛氏有二子
昔高辛氏有二子,伯曰阏伯,季曰实沈,居于旷林,不相能也。日寻干戈,以相征讨。后帝不臧,迁阏伯于商丘,主辰。商人是因,故辰为商星 ...
- 429
-
左传·襄公三年
三年春,楚子重伐吴,为简之师,克鸠兹,至于衡山。使邓廖帅组甲三百、被练三千以侵吴。吴人要而击之,获邓廖。其能免者,组甲八十、被 ...
- 383
-
左传·桓公十一年
经 十有一年春正月,齐人、卫人、郑人盟于恶曹。 夏五月癸未,郑伯寤生卒。 秋七月,葬郑庄公。 九月,宋人执郑祭仲。突归 ...
- 894
-
郑伯克段于鄢
初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。 及庄 ...
- 151
-
周郑交质
郑武公、庄公为平王卿士。王贰于虢,郑伯怨王。王曰:无之。故周郑交质。王子狐为质于郑,郑公子忽为质于周。 王崩,周人将畀虢公政 ...
- 384
-
石碏谏宠州吁
卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子 ...
- 293
-
臧僖伯谏观鱼
春,公将如棠观鱼者。臧僖伯谏曰:凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉。君将纳民于轨物者也。故讲事以度轨量,谓之&lsquo ...
- 1000
文章点评...
诗文类型

微信公众号

微信小程序
作者
阅读排行榜