当前位置:首页 > 诗文 >

立秋

夏云英 〔明代〕
秋风吹雨过南楼,一夜新凉是立秋。
宝鸭香消沉火冷,侍儿闲自理空侯。
纠错
译文及注释
纠错
译文
秋风夹杂着秋雨吹过南楼,立秋这一天,夜晚比以往更凉快一些。
鸭形状香炉里的沉香已消散火星已消灭,侍女们闲暇时间自顾自弹奏着箜篌。
注释
宝鸭:即香炉。因作鸭形,故称。
空侯:即箜篌。中国古代传统弹弦乐器又称拨弦乐器。最初称“坎侯”或“空侯”,在古代除宫廷乐使用外,在民间也流传。
展开阅读全文 ∨
夏云英
夏云英(1395~1418年),明宫庭才女,主要传世作品有《端清阁诗》、《法华经赞》等诗集,惜红颜薄命,年仅24岁即逝。《中国人名大辞典》记:“夏云英,明莒州女子,年十三岁被选为周宪王宫女,姿色绝伦,琴棋音律,剪裁结簇,一经耳目,便皆隽妙。”
您可能感兴趣...
  • 立秋

    乳鸦啼散玉屏空,一枕新凉一扇风。睡起秋色无觅处,满阶梧桐月明中。...

    1
  • 立秋

    兹晨戒流火,商飙早已惊。云天收夏色,木叶动秋声。...

    0
  • 秋夜即事

    西风飒飒动罗帏,初夜焚香下玉墀。礼罢真如庭院静,银缸高照看围棋。...

    1
  • 雨晴

    海棠初种竹新移,流水潺潺入小池。春雨乍晴风日好,一声啼鸟过花枝。...

    1
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论