当前位置:首页 > 诗文 >

渡淮

范成大 〔宋代〕
八月十一日渡盱眙,过泗洲,顺风如飞。
船旗衮衮径长淮,汴口人看拨不开。
昨夜南风浪如屋,果然双节下天来。
纠错
译文及注释
纠错
译文
八月十一日,乘船渡盱眙,过泗洲,顺风而行速度如飞。
宋朝出使的船队直抵淮河,汴口百姓拥作一团争看使者。
昨夜南风掀起如山的河浪,天朝皇帝果真派遣使节来了。
注释
①淮:指淮河,当时是以淮河为宋金的疆界。
②盱眙(xū yí):县名,在今江苏省西部。泗州:州名,治所在今江苏省宿迁县东南,当汴水入淮之口,为南北交通冲要,宋金通使取道于此。
③衮衮(gǔn gǔn):连续不断。陆游《遣兴》诗:“愁衮衮来疑有约,眷堂堂去恨无情。”径:直接经过。长淮。指淮河。
④双节:中国古代朝廷使臣离开京城,皇帝会授给使臣两个符节,就是信物,使臣凭借符节出国办理国事。节,指的是符节。
展开阅读全文 ∨
创作背景
纠错
范成大于乾道六年(1170年)闰五月,出使金朝,沿途写了七十二篇七言绝句和一卷日记《揽辔录》,这首诗是其中第一首。范成大从临安出发,八月十一日抵达泗州,进入汴口,当地百姓万人迎看,范成大感奋不已,写下此诗。
展开阅读全文 ∨
赏析
纠错
“船旗衮衮径长淮”,这一句描绘了宋使船队抵达泗州时的情景:插满旌旗的船队首尾相连,直抵淮河。宋、金自绍兴和议后,两国的临时边界便已南移至淮河沿岸。
“汴口人看拨不开”,这一句写当地百姓争先恐后迎接大宋使者的场面,大家拥挤在河岸边,都争先恐后地去看宋朝使者,推都推不开。
“昨夜南风浪如屋,果然双节下天来”。这两句是说昨夜大风从南而来,淮河浪掀起有山丘那般高,不想朝廷果真派使节来了。用大风河浪等景象衬托“天朝”使者的到来。
在汴口,作为“天朝”使者,一种肩负国家使命的责任心使范成大感到庄重而威严。当他看到自己的使船驰进宋朝官兵踪迹罕至的中原地区而引起轰动、万人迎看时,那种被朝廷委以重任的自豪感和以“天朝”为依靠的自信心便油然而生。这对于长期生活于上层社会的范成大来说,是很自然的。这首诗的基调激进高昂,读者从中可以感到诗人积极奋进的精神。
这首诗是使金七十二组诗的第一首,但它在思想情感上与其它使金诗有所不同。因为,随着诗人北上,足迹深入沧陷区,这种以朝廷为倚靠的自信心就渐少渐消。代之而起的,是在残酷的现实面前,因摆脱了江南畸形繁华、歌舞升平假象的蒙蔽所产生的对赵宋统治者的不满。
展开阅读全文 ∨
范成大
范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
您可能感兴趣...
文章点评...
我来说两句 已有0条评论
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论